Перевод "drug overdose" на русский

English
Русский
0 / 30
drugдурман наркоз наркотик лекарство наркотический
Произношение drug overdose (драг оувадоус) :
dɹˈʌɡ ˈəʊvədˌəʊs

драг оувадоус транскрипция – 30 результатов перевода

They're dead.
Heart attack, aneurysm, drug overdose, cancer.
That leaves five.
- Они мертвы.
Сердечный приступ, аневризма, передозировка, рак.
Осталось пятеро.
Скопировать
Well, everything seems to be in order.
Your daughter is recovering from a drug overdose.
Drug overdose?
Ну, тут вроде всё, на первый взгляд, на месте!
Ваша дочь приходит в себя после передозировки наркотиков.
Передозировки наркотиков? !
Скопировать
Your daughter is recovering from a drug overdose.
Drug overdose?
Oh, my God.
Ваша дочь приходит в себя после передозировки наркотиков.
Передозировки наркотиков? !
Боже мой!
Скопировать
If I was that fat, I'd be pretty tempted - to knock back a bottle of pills.
- CAMERON: It's not a drug overdose.
The fatigue, muscle pain and difficulty concentrating have been bothering her for over a year.
Если бы я был таким толстым, я бы был не прочь употребить бутылек таблеток.
Это не передозировка.
Утомление, боль в мышцах и сложность концентрации, возможно, беспокоили ее более года.
Скопировать
Homeless.
Admitted 24 hours ago with a suspected drug overdose.
Her tox screen's clean, but she's still delusional.
Бездомная.
Поступила 24 часа назад с подозрением на передозировку наркотиками.
Ее токсикологический анализ чист, но она все еще бредит.
Скопировать
Five years ago, he kills his first wife.
Drug overdose.
His pills. no alibi. Then he uses her money to go and hire this legal dream team to confuse the jury and
Пять лет назад он убил свою первую жену.
Черный вдовец.
Он попался, алиби нет, а потом на ее деньги он нанял супер-пупер-адвокатов, которые запутали присяжных.
Скопировать
"Wilson doesn't have enough cash for the cafeteria."
You know, before Lenny Bruce died of a drug overdose...
If you're going to confront me with everyone who ever abused narcotics, I think I'm gonna have to get something to read.
"У Уилсона нет денег на столовую".
Знаешь, перед тем, как Ленни Брюс умер от передозировки наркотиками...
Если ты будешь сравнивать меня со всеми, кто злоупотреблял наркотиками, то я думаю, что должен буду что-то прочитать.
Скопировать
I'm Dr. Keller.
It was a drug overdose, but it wasn't severe.
We have her on fluids right now, but her liver and kidneys look fine.
Я доктор Келлер.
Это была передозировка наркотиков, но не тяжелая.
Сейчас мы держим ее на капельнице но ее печень и почки в норме.
Скопировать
No, Silver, wait!
Edie Sedgwick blew through her trust fund, dead of a drug overdose at 28. Next. Ah!
Lindsay Lohan: DUI arrest, rehab stints, a trip to jail.
Нет, Сильвер, подожди!
Эди Седжвик спустила свой трастфонд, умерла от передозировки в возрасте 28 лет.
Линси Лохан: вождение в нетрезвом виде, арест, реабилитация, тюрьма.
Скопировать
When you were, what, 12 I'm guessing, she died suddenly.
Let's say drug overdose.
You go into foster care, the bad kind.
Когда тебе было, что, 12, я думаю, она внезапно умерла.
Предположим, от передозировки.
Тебя взяли на воспитание.
Скопировать
Hell, man, I don't know.
The coroner's office has officially ruled Vicki Donovan's death drug overdose.
Her family has been notified.
Черт, приятель, я не знаю.
Следователь официально подтвердил, что Вики Донован умерла от передозировки.
Её семья была извещена.
Скопировать
What do we got?
Apparent drug overdose- four St. Angelus students at a party.
Three boys age 17, and a 16-year-old girl.
Что у нас?
Передозировка наркотиками четырёх учеников из школы святого Ангела Господня на вечеринке.
Три парня по 17 лет, и ещё 16-летняя девушка.
Скопировать
What did you do?
Margaret's on a drug overdose.
Oh, my God.
Что ты сделала?
Они забрали Сирену в лечебницу святой Маргарет с передозировкой наркотиков
Боже мой.
Скопировать
I'm struck by the postcards, ruined snapshots, faded posters of a time I can't recall".
French officials deny any evidence of drug overdose, but a cloud of mystery hangs over Morrison's death
Numerous sightings of the singer have already been reported.
обветшалыми снимками, выцветшими афишами того времени, которое я не могу воскресить в своей памяти". Французкие власти отрицают факт смерти от передозировки наркотиков, однако уход Морисона по-прежнему окутан туманом неизвестности.
Кто-то утверждает, что он всё ещё жив и что его смерть была инсценировкой, возможно, спланированной самим Моррисоном.
Были зафиксированы свидетельства появления музыканта в различных местах.
Скопировать
Steals them off other kids, shoplifts them, some deli's just have cups with steak knives in them on the tables.
The mother died of a drug overdose when she was very young.
Probably thinking that she could start earning money for him when she got older, but turned out that last part wasn't necessary... half the age, twice the price.
Стащила у кого-нибудь из детей, может, в магазине сперла... В некоторых закусочных на столах уже лежат ножи для мяса... подходи да бери.
Ее мать умерла от передозировки, когда она была еще совсем маленькой, и девочка осталась на попечения приятеля своей матери, который будучи сутенером на полставки, так же барыжил наркотиками.
Возможно, он думал, что сможет подзаработать на ней, когда она подрастет, но... оказалось, что можно было обойтись и без этого. В два раза моложе - в два раза дороже.
Скопировать
- Oh,no.
Of a drug overdose.
Not always about you,is it,naomi? 90210 Season1 Episode08
- О, нет.
От передозировки.
Не все всегда о тебе, не так ли, Наоми? Релиз группа OTHfilm представляет Перевод:
Скопировать
yeah, yeah, this is good, this is good.
in any way, and then he later left the drug rehabilitation centre and was found having died from a drug
I think that Jason became a perfect scapegoat because he's not here.
да, да, это хорошо, хорошо.
Он вёл себя довольно враждебно, отказался помочь любым образом, и позже он покинул центр лечения от наркомании, и был найден умершим от передозировки наркотиков.
Думаю, Джейсон стал идеальным козлом отпущения, потому что его больше нет.
Скопировать
She was sent to us at 6.
Mother died of a drug overdose.
Father murdered.
Её прислали в шесть лет.
Мать умерла от передозировки.
Отец убит.
Скопировать
A cyanide-based pesticide.
So, police are calling this a drug overdose.
Could it be cyanide?
Это пестицид на основе цианида.
В общем, полиция считает это передозировкой наркотиков.
А это мог быть цианид?
Скопировать
I've heard some really riveting tales about your "death."
mean, they range from you pouring petrol all over yourself on stage and committing suicide to taking a drug
(Eva) Yeah, it was a beautiful, beautiful dream and then you gotta go back. (laughs)
Я слышала некоторые ужасающие истории о вашей "смерти".
Начиная от выливания на себя бензина прямо на сцене и самоубийства, до передозировки наркотиками и смерти в тюрьме.
(Ева) Да, это был прекрасный, прекрасный сон, а потом пришлось возвращаться.
Скопировать
Just one more thing- does it bother you that the star of your fashion house has a serious addiction problem?
- My brother died ten years ago of a drug overdose.
He was 28.
Еще кое-что.. Как вы относитесь к тому, что звезда вашего дома мод имеет серьезные проблемы с наркотиками?
- Десять лет назад мой брат умер от передозировки наркотиков.
Ему было 28.
Скопировать
Better ?
He died of a drug overdose.
We buried him three months ago.
Лучше?
Он умер от передозировки.
Мы похоронили его три месяца назад.
Скопировать
But that's not what killed her.
Cause of death is still drug overdose.
Actually, I just got the tox screen results.
Но это не то, что ее убило.
До сих пор причина смерти - передозировка наркотиками.
Вообще-то, я только что получил результаты токсикологического анализа.
Скопировать
Listen, Oliver, maybe you need to give it a few hours.
A near drug overdose isn't something you just walk away from.
Neither is Thea.
Слушай, Оливер, может тебе стоит отдохнуть пару часов.
От такой дозы наркотика не так просто оправиться.
Да, как и Тее.
Скопировать
How did Rebecca die?
We believe it was a drug overdose.
I'm not surprised.
Как умерла Ребекка?
Мы считаем, что это была передозировка наркотиков.
Меня это не удивляет.
Скопировать
What happened?
A drug overdose.
Can we talk downstairs?
Что случилось?
Передозировка.
Мы можем поговорить внизу?
Скопировать
He barely drank beer.
Now, I don't know what happened to my husband, but I know he did not die from a drug overdose.
You need to leave.
Он пиво то пил редко.
Я не знаю что случилось с моим мужем, но я знаю, что он умер не от передоза.
Вам нужно уйти.
Скопировать
Living alone in the middle of nowhere.
It was a drug overdose, Sean.
You did that to protect Bradley's family.
Жил один неизвестно где.
Это была передозировка наркотиков, Шон.
Ты сделал это, чтобы защитить репутацию семьи Брэдли .
Скопировать
He was never the same after we covered up Bradley Martin's death.
It was a drug overdose, Sean.
Miss Maxwell?
Он так и не стал прежним после того, как мы замяли смерть Бредли Мартина.
Это была передозировка, Шон.
Мисс Максвелл?
Скопировать
I know what happened to your son.
It was a drug overdose.
You're lying!
Я знаю, что случилось с твоим сыном.
Это была передозировка наркотиков.
Ты врешь!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов drug overdose (драг оувадоус)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы drug overdose для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить драг оувадоус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение